「蜥蜴,我叫多塞麦耶。」为克拉拉推轮椅的老人报上名字。「我是高等法院的法官。」
「您的右眼受伤了吗?」比尔不假思索地问。
「我没有右眼。」
「您的右眼怎么了?」
「我拿去做实验。」
「什么实验?」
「跟你无关。就算说明,想必你也听不懂。」老人推着克拉拉的轮椅迈开步伐。「跟我来,蜥蜴。」
比尔跟在多塞麦耶与克拉拉的后头。
慢慢走下草原,坡度渐趋平缓。
他们进入树木稀疏的地区,不久后来到小森林。
「我们要去哪里?」
多塞麦耶没回应。
「别问,跟上来就对了。」克拉拉催促。
森林突然消失,他们抵达城镇。
尽管有些突兀,但比起不可思议王国,这个世界井然有序许多,几乎可与地球相提并论。
「这个世界怎么称呼?盗版地球?」
「多塞麦耶先生,这边有没有正式的名称?」克拉拉代比尔询问。
「奇怪,刚刚你不是喊他『爷爷』吗?」比尔疑惑道。
「是你喊他『爷爷』,我才配合你。」
「这世界没有约定俗成的名称。大多数的情况下,只称为『这个世界』。」多塞麦耶回答。
「可是,这样无法跟地球和不可思议王国区别,很不方便。」
「那就叫『霍夫曼宇宙』吧。」
「霍夫曼是什么?」
多塞麦耶凑近比尔。「蜥蜴,是不是觉得将想知道的事全说出口,就会有好心人告诉你?」
「不是吗?」比尔爽朗反问。
「至少,我没有义务答覆蜥蜴的问题。」
「明白,那我问克拉拉。克拉拉,霍夫曼是什么?」
「比尔,世上有许多用不着问的问题。」克拉拉觑着多塞麦耶的脸色,谨慎答覆。
「我知道了,就放弃追求答案吧。」
三人在一幢平房前停下脚步。
「这是我家。」克拉拉说明。
「是医学顾问官史塔鲍姆的家。」多塞麦耶补充。
「这个史塔鲍姆,是年轮蛋糕之类的吗?(注)」比尔问。
注:年轮蛋糕德文为Baumkuchen,史塔鲍姆德文为Stahlbaum。
「不是完全无关,但确实是两样东西。」
「至少有点关系啊。」比尔开心地说。
「不,完全无关。」多塞麦耶冷冷丢出一句。「顺带一提,鲍姆在德语中是指树木。」
「所以,两者都和树木有关吗?」
多塞麦耶只轻轻啧一声,不肯回答比尔的问题。
克拉拉敲门。
不久后门打开,出现一个穿着体面的绅士。
「欢迎回来,克拉拉。」父亲──史塔鲍姆望向多塞麦耶。「哦,你和多塞麦耶叔叔同行吗?」
「我帮她调整轮椅。」多塞麦耶回答。「当然,调整身体更重要。」
「话说,那只动物是怎么回事?」史塔鲍姆惊讨地盯着比尔。
「他是很有意思的动物。」多塞麦耶回答。
「怎么个有意思法?」
「首先,这家伙听得懂人话。」
「还真奇特。不过,妖精有时也会做出类似的恶作剧。」
「他不仅听得懂人话,而且是从其他世界过来的。」
「等等,这只动物不是这个世界出身的吗?有什么根据?」
「这家伙自己说的。」
「他可能在骗你。」
「这只蜥蜴的想像力没丰富到能骗人,属于极端糊涂的爬虫类。」
「真的吗?」
「我亲自调查过他的脑袋。要是无法信任我,不如亲手解剖看看?」
「若失手杀掉他也没关系,务必让我解剖看看。」
听到这句话,比尔就要落荒而逃。然而,还没前进一公尺,多塞麦耶又踩住他的尾巴,害他动弹不得。
「刚刚他是不是对我的话有反应?」史塔鲍姆双目圆睁。
「早就告诉你,他听得懂人话。」多塞麦耶不耐烦地回答。
「我以为是一种比喻。」
「我不喜欢打比方。」
「那他应该真的是从另一个世界来的吧。」
「八成没错。」
「多塞麦耶,你常跟我提起另一个世界的事,叫什么……」
「地球。」
「对,地球。你去过地球吧?」
「严格来讲,不是我亲身去过地球,是我的阿梵达出现在地球上。」
「我完全不懂什么『阿梵达』,这是哪国语言?」
「是梵语。因为在本国的语言中,找不到意义相近的词。」
「你的意思是,有个不是你,但具有你的成分的人,存在于地球上吗?」
「如果无法理解,不用勉强自己搞清楚。当成是我亲身到过地球,也没大碍。」
「然后,那只蜥蜴在地球上也有阿梵达?」
「没错,你好清楚啊。」比尔开口。
「闭上你的嘴!」多塞麦耶怒吼。
「爸爸,比尔不光是在地球上有阿梵达,还是从我们不知道的另一个世界──不可思议王国来的。」
「不可思议王国?这是和地球不同的世界吗?」
「恐怕是的。」多塞麦耶回答。「但目前还不清楚那个世界和我们世界的相对关系。那到底是位于这个世界的延伸区域,例如,地底或天空另一端;或者,是和这个世界绝不可能相交的平行世界;还是,连物理定律都尚未统合的未知世界?无论如何,我认为地球以外的世界,各自处于孤立的状态。」
「然而,不是这么回事。」史塔鲍姆应道。
「这只蜥蜴透过某种方式,成功跨越世界之间的藩篱!!」多塞麦耶激动地接话。
「那么,向这只蜥蜴问出他用的方式不就得了?」
「说是这么说,但听了这只蜥蜴的话,我依旧摸不着头绪。」
「他是不是发现自己获得的知识有多重要,才隐瞒不提?」
「约莫不是,这家伙真的话都说不好。」
「既然如此,你今天为什么要带这只蜥蜴来?」
「我想和你女儿一起拿这只蜥蜴做实验。」
「为什么要找我女儿?」
「克拉拉跟我一样,对于在地球上的阿梵达有清楚的自觉。换句话说,她对于异世界的存在没有疑虑,是这种需要小心行事的实验的不二人选。」
「有必要把克拉拉牵扯进危险的实验吗?」
「虽然听来像在回嘴,不过,这个实验没有任何危险要素。纯粹是审问这只蜥蜴,找出这些举动会如何反映在梦中而已。」
「这种实验有意义吗?」史塔鲍姆一脸疑惑。
「什么意思?」
「我的意思是,你能排除一切都是妄想的可能性吗?」
「正因如此,我才需要克拉拉的协助。光靠我一个人,无法完全否定这是妄想的可能性。」
「还有那只恶心的动物啊。」
「你觉得蜥蜴的话有多少可信度?!」多塞麦耶愤怒得胀红脸。
「原来如此。这倒是无法反驳,是我的错。」史塔鲍姆干脆地道歉。「不过,我希望你重新考虑,别把克拉拉牵扯进去。」
「史塔鲍姆,你脖子上有东西。」多塞麦耶触碰史塔鲍姆的脖子。
史塔鲍姆察觉多塞麦耶的企囫想躲开,但下一刻,多塞麦耶已拆下他的头。
多塞麦耶飞快地对史塔鲍姆的脑袋进行微调。
「您在做什么?」比尔兴致勃勃地问。
「人类这种生物很容易受感情左右,所以我得抑制他的情感,让他遵循理性行动。这下他就不会一一质疑或反对我。」
「如果他有理性,就不会反对多塞麦耶了吗?」
「倒是未必,但要是他出于理性反对我,只要抑制他的理性就好。」
「同时抑制他的理性和情感,会发生什么事?」
「不会发生任何事,他只会变成一个人畜无害的呆愣男人,这样就天下太平了。」多塞麦耶将史塔鲍姆的头塞回身上。
「多塞麦耶,我当然非常欢迎你让克拉拉参加实验。」一脸死气沉沉的史塔鲍姆开口。
「你挡到我了。」多塞麦耶推开史塔鲍姆,进入屋内。
比尔推着克拉拉的轮椅尾随在后。
走廊上摆设巨大的玻璃柜,陈列着各式各样的洋娃娃、玩具及点心。
「哇,好棒。」比尔目不转晴地盯着五颜六色的玩具。
「这是什么?」一只黏答答的手突然从后方冒出,抓着比尔的头往上提。「哇,好大的蜥蜴。」
比尔不能呼吸,血液无法流进脑袋,意识逐渐模糊。他的四肢拼命扭动,但那只黏答答的手握力非比寻常,他逃也逃不掉。
「弗利兹,你在做什么?」多塞麦耶注意到克拉拉的哥哥正要掐死比尔。
比尔激烈挣扎,感觉眼冒金星。
「我在跟蜥蜴玩。」
「不可以抓住蜥蜴的脖子。」
比尔抓住弗利兹的手想拉开,却徒劳无功。
「为什么?」
「这样压住他的气管和颈动脉,空气和血液就没办法流动。氧气流不进脑袋,脑细胞会死亡。」
「可是,他现在活蹦乱跳,还抓着我的手。」
「那是脑中有残余的氧气,赶紧在他仍剩一口气时放手。」
比尔手脚发软,连扳开弗利兹指头的力气都没有,只能虚弱地垂下。
「瞧,他快没命了。」
「才怪,他只是在装死。」
多塞麦耶迅速将食指抵在弗利兹的额前。「马上放开那只蜥蜴,不然我把你的头和蜥蜴的头对调。」
比尔的双眼发白,耳朵几乎听不进声音。
「哇!」弗利兹松手。
比尔坠落,感到肩膀猛然撞上地面,意识却渐渐远去。