「方便请教一下吗?」比尔询问看似和善的青年。
「哇,蜥蜴会说话!」青年由衷惊讶。
「你没听过动物说话吗?」
「我听过,但没亲身遇过。据说,那是妖精的魔法或炼金术的成果……」
「都不是。打一开始,我就会说话。」
「打一开始?」青年扶额沉思,「你该不会是自动人偶吧?」
「自动……什么东西?」
「自动人偶──就是会自己动作的洋娃娃。」
「哦,你是指机器人啊。」
「在我们这里,不会用『机器人』这种说法。」
「我不是机器人。」
「你怎能肯定?」
「我知道自己不是机器人。如果我是机器人,自己总会知道吧?」
「是吗?在齿轮和发条精密的设计下,自动人偶被调整成可说出各种话语,做出各种动作。要是你的齿轮恰恰调整到,会让你以为自己是生物的状态呢?」
「机器人以为自己不是机器人,有什么好处?」
「这就没人知道了,大概是某种实验吧?满像斯帕朗扎尼教授的作风。」
「斯帕朗扎尼叫兽?」
「是斯帕朗扎尼教授。他是物理学者,也是发明家。」
「人先生,你怎么晓得斯帕朗扎尼教授的事?」
「因为我是斯帕朗扎尼教授的学生。对了,请你记住,我的名字是纳塔纳埃尼。」
「纳塔纳埃尼,你好。我的名字是比尔。」
「比尔,你好。」
两人握手。
「对了,比尔,你刚刚是不是有事要问我?」
「啊,没错……奇怪,我要问什么?」
「要提问的是你,我想破头也不会知道。」
「那么,纳塔纳埃尼,你希望我问什么?」
「咦,这是我该思考的事吗?」
「毕竟是你的问题啊。」比尔自信满满。
「不,这是你的问题。」
「看吧,是你的问题。」
「那是因为……」纳塔纳埃尼一脸不耐烦,「你以为自己说的『你』,跟我说的『你』,是同一个人吧?」
「对啊。名字一样的人,当然是同一个人啦。」
「才不是。你有没有听过代名词?当我说『你』时是指比尔,当你说『你』时是在指我。」
「原来如此,所以我们才会鸡同鸭讲。」比尔十分佩服。「真是听到一件有益的事。当我说『你』时,就是在指纳塔纳埃尼。」
「不,这倒是未必。大部分的情况下,你都不是在说我吧。」
「我不是在说『我』,而是在说『你』。」
「等等,比尔,一开始对话时,你确实能分辨『你』和『我』的用法,其实你应该会用。」纳塔纳埃尼提醒道。
「咦,你说我会做什么?」
「你会分辨『你』和『我』的用法。约莫是太在意这个词汇,你才会混淆。不要深入思考『你』或『我』的意思直接开口,就能好好交谈了吧?」
「可是,老是有人骂我,要我好歹动一下脑。」
「谁骂你?」
「像是疯帽匠……」
「原来如此。用不着在意。反正对方疯了啊。」
「没错,因为他是疯帽匠。」
「那么,你也没办法确定他的话是不是真的。」
「哦,那我就放心了。不过,还有其他人瞧不起我。」
「谁?」
「三月兔。」
「这你也不必担心。」
「为什么?」
「区区一只兔子的话,用不着当真,毕竟对方不过是畜生。」
「搞什么,是这样啊。对了,什么是畜生?」
「就是人类以外的动物。」
「咦,所以我也是畜生?」
纳塔纳埃尼脸上写着「糟糕」。
「抱歉,我不是这个意思。」
「什么意思?我不是畜生吗?」
「要问是不是畜生,应该算在畜生的范围内吧。」纳塔纳埃尼尴尬地回答。
「真的吗?太好了!!」比尔非常高兴。
「你在高兴什么?」
「因为没人会把我的话当真吧?谁教我是畜生。」
「这值得高兴吗?」
「我总是说得很慢,怕会说错话。」
「你怕说错话啊。」纳塔纳埃尼一副吓得魂飞魄散的样子。「希望你不会说错话。」
「但我再也不必担心了。就算我真的说错话,反正我只是畜生,不会有人在意。」
「嗯,你刚刚的发言没太大问题。」纳塔纳埃尼堆出假笑。「那么,你想问我什么?我也不是闲来无事,差不多该离开了。」
「对了,我想问的事十分简单。我在找侦探。」
「侦探?为什么?」
「有人拜托我调查案件。」
「那你不就是侦探吗?」
「可是,井森似乎觉得我做不来。」
「井森是谁?」
「我的阿梵达。」
「没听过这个词汇。」
「简单地说,就是另一个我。」
「我懂了,你刚刚的话我不会当真。」
「总之,光靠我一个人做不来,他要我去找个人咨询。」
「我搞不太清楚状况,谁要你去找的?」
「多塞麦耶。」
「多塞麦耶?那位法官?」
「我不知道。」
「一边眼睛贴着药布的人?」
「对,就是他,有点可怕。」比尔畏惧地看着纳塔纳埃尼。
「可怕?要说可不可怕,应该算可怕吧,但我记得他风评很好。」
「然后,多塞麦耶告诉我一个能提供建议的侦探人选。我正要去找对方,却迷了路。我经常迷路。其实,一开始我会来到这个世界,也是迷路的缘故。」
「原来如此,你想知道那个侦探住哪里。奇怪,这一带有侦探吗?」
「据说,对方的本行是律师。」
「咦?」纳塔纳埃尼神色骤变,「对方是律师?」
「是的,对方是挺高明的律师。」
「抱歉,我真的没时间,先告辞了。」
「再听我说一下嘛。」比尔抓住纳塔纳埃尼的胳臂,「我只能仰赖你。」
「不,我肯定帮不上忙。」
「你怎么知道?」
「我有不好的预感,不想再听你说了。」
「那位律师的名字是……」
「我说过不想再听了!!」纳塔纳埃尼的眼神遽变,透出一股非比寻常的疯狂。
「他叫科普路斯。」
「呜哇啊啊啊啊啊啊!!」纳塔纳埃尼压住耳朵蹲下。
「你耳朵会痛吗?」
「不可以找那家伙!!」纳塔纳埃尼的双眼布满血丝。
「那家伙是指谁?」
「就是睡魔!!」
「我提过睡魔吗?」
「科普路斯就是睡魔!!」
一般人绝不会想和态度突然变得很怪的人打交道,但比尔不同。他早习惯不可思议王国那些怪模怪样的人。
「他没说对方是睡魔,而是律师。」
「那家伙杀了我父亲。」
「咦,所以侦探是犯人?这是叙述性诡计吗?」
「那家伙会朝孩童的眼睛抛撒沙子。」
「好危险。」
「接着,他会挖出孩童的眼珠。」
「挖出来做什么?」
「我哪知道,大概要搜集吧。我的眼珠也差点被挖出来,多亏父亲帮我说服那家伙。」
「幸好说服成功。」比尔抚胸松一口气。
「发生什么事?」一位年长的绅士忽然向他们搭话。
纳塔纳埃尼趴在地上,浑身颤抖。
「我们聊到科普路斯律师,他顿时发起抖。」比尔回答。
「科普路斯?」
一个美少女站在绅士的身旁。那冰冷的美貌,散发出令人僵立的压迫感。
「你好。」比尔向少女打招呼。
少女瞪大眼,目光缓缓移向比尔,浮现略带轻蔑的笑容。
「纳塔纳埃尼,振作点!」绅士大叫。
纳塔纳埃尼抬起脸,「斯帕朗扎尼教授!」
「纳塔纳埃尼,到底发生什么事?」
「是他。」纳塔纳埃尼指着比尔,「他带来引发灾厄的话语。」
「看来你脑袋非常混乱。总之,是这只动物害你感到不安吧?好,为了消除你的不安,我立刻打烂它。」斯帕朗扎尼举起手杖。
「哇,别这样!!」比尔遮住脸。
「斯帕朗扎尼教授,请等一下!」纳塔纳埃尼拖着发抖的身躯,向斯帕朗扎尼求情。「这只蜥蜴不是坏蛋。」
「什么?」斯帕朗扎尼缓缓放下手杖,「你的意思是,错不在这只蜥蜴?」
「是的,我只是被那只蜥蜴的话吓到。」
「这只蜥蜴说了多晦气的话?」
「那只蜥蜴──比尔,提起科普路斯。」
「科普路斯!」斯帕朗扎尼大吃一惊,「为什么蜥蜴会提起科普路斯的名字?」
此时,纳塔纳埃尼似乎注意到美少女。「哦,我可爱的奥林匹亚,你也来啦。」
看着纳塔纳埃尼,斯帕朗扎尼露出满意的微笑。
纳塔纳埃尼朝奥林匹亚伸出手。
奥林匹亚抬起脸,垂下目光,喀啦喀啦地踏着僵硬的脚步,靠近纳塔纳埃尼,朝他伸出手。
纳塔纳埃尼脸上浮现明显的喜悦之色。他的手再往前伸,想抓住奥林匹亚的手。
啪!
突然间,斯帕朗扎尼拿手杖捶打纳塔纳埃尼的胳臂。
「呜……」纳塔纳埃尼的胳臂涌出鲜血。
「斯帕朗扎尼教授,您在做什么?」比尔问。
「蜥蜴,难道你看不出来?」
比尔观察城镇的风景与天气。
「我不是这个意思。你看奥林匹亚的姿势,她站得直挺,只有手伸向纳塔纳埃尼。维持这个姿势时,要是纳塔纳埃尼忽然抓住她的手,会发生什么情况?很明显地,她会重心不稳,直接跌倒。在这种砂石地跌倒,她的脸可能会损坏。」
「可是,现在换成纳塔纳埃尼的手损坏。」
「蜥蜴,你认为与其让纳塔纳埃尼的手损坏,不如让奥林匹亚的脸损坏吗?」
「哦,斯帕朗扎尼教授,都怪我不好。没考虑到令千金的姿势,就想抓住她,您打得真好。」
斯帕朗扎尼满意地点头。
奥林匹亚缓缓缩回手,发出「喀锵」一声。
比尔直盯着奥林匹亚,为她一连串的举动感到惊愕。「斯帕朗扎尼教授,奥林匹亚的举止怎会那么像机器人?」
于是,斯帕朗扎尼贴近比尔的耳朵,喃喃低语。「你注意到不自然的地方了吗?没错,奥林匹亚是自动人偶,但要对纳塔纳埃尼保密。」
「咦,是这样吗?我完全没发现。」
斯帕朗扎尼不禁啧舌,「这只迟钝的蜥蜴。」
「为什么要对纳塔纳埃尼保密?」
「这样比较有趣。那家伙没发现奥林匹亚是自动人偶就爱上她,以为是我女儿,真是个大笑话。我最喜欢默默看别人犯蠢。」
「原来如此。我不会说出去,毕竟不能剥夺别人的乐趣。」
「对了,蜥蜴……」
「我叫比尔。」
「听说,你提到科普路斯。」
「是啊,我在找科普路斯。」
「找他有什么事?」
「希望他能担任侦探,跟我一起进行调查。」
「侦探?你要找律师当侦探?」
「是多塞麦耶说的。」
「多塞麦耶啊,那家伙在打什么鬼主意?」
「咦,多塞麦耶在打什么鬼主意吗?」
「那家伙才不会不求回报地帮助别人!」斯帕朗扎尼陷入沉思。「不管他在打什么鬼主意,只要我能置身事外,或许有好戏可看。」
「教授,奥林匹亚不动了,没问题吗?」
「大概是发条松了吧。纳塔纳埃尼着迷地凝望奥林匹亚,不必担心他会注意到这一点,之后再替她上发条就好。先不管这些,我可以帮你介绍科普路斯。」
「真的吗?他在哪里?」
「哎呀,居然在这里遇见您,真巧。」一名壮汉突然来搭话。他厚实的肩上安着一颗异常巨大的头颅,脸颊上有两、三点暗红色污渍,大大的鼻尖笔直垂落嘴边。他的眉毛像灰色杂草,曈眸散发绿光。嘴角斜斜弯起,流露出赤裸裸的恶意。
「哎呀,这玩意是山椒鱼吗?」壮汉伸出粗壮又毛茸茸的手,提起比尔的脖子。
比尔快不能呼吸,更重要的是,他不喜欢被那只恶心的手触摸,一心祈求对方赶紧松手。
「不,他似乎是撕蜴。」斯帕朗扎尼一脸不高兴。
「是教授制作的自动人偶吗?眼珠是从哪里弄到手的?既然得到这种好货,怎么不先还给我?我能看一下吗?」
壮汉邂巧地挖出比尔的右眼,对着光源观察。「哎呀,这不是实物吗!」壮汉一阵惊讶,不小心让比尔从手中滑落。
比尔慌慌张张吸入空气,接着向壮汉哀求。「拜托,把眼珠还给我!」
「哎呀,会讲话呢。这玩意做得真不赖。」
「柯波拉,非常遗憾,这只蜥蜴不是我的作品。」
「这样啊。看来我没办法拿走这颗眼珠,抵掉您的债。」
柯波拉将眼珠塞回比尔的眼窝。重新塞回的过程中,位置似乎不太对,使得比尔右眼的视线倾斜九十度。
「总觉得天旋地转,好不舒服。」
「忍着吧,讨回眼睛就该谢天谢地。」斯帕朗扎尼碎碎念,「柯波拉,说抵债未免太难听,我又没向你借钱。」
「怪了,我替您弄来美丽的眼珠,到现在都没收到货款,不就等于是借钱吗?」
「斯帕朗扎尼教授要眼珠做什么?」比尔问柯波拉。
「他拿去做奥林匹亚的眼睛。」柯波拉和比尔咬耳朵。「纳塔纳埃尼可能会听到,你不要太大声。」
「我知道了。放心吧,我不会告诉纳塔纳埃尼。」比尔高声回答。
纳塔纳埃尼听到自己的名字,转头望向比尔和柯波拉,脸色逐渐发白,当场呕吐。
「你还好吗?」比尔来到纳塔纳埃尼身边,抚摸他的背。
「怎会这样?那家伙居然在这里!」
「你是指柯波拉?」
「什么柯波拉?那家伙不是柯波拉,他是科普路斯!」
「咦,他是科普路斯?我正在找科普路斯。可是,刚才斯帕朗扎尼教授叫他柯波拉。斯帕朗扎尼教授,哪个才是对的?」
「那个男的是柯波拉,卖晴雨计的柯波拉。」
「晴雨计是什么?」比尔问。
「就是气压计。」斯帕朗扎尼回答。「我不会向你详细说明天气与气压的关系,太烦人了。」
「好的,原来天气和气压有关系啊。不过,这些和眼珠又有何关系?」
「晴雨计是用玻璃制作,自动人偶的眼珠也是用玻璃制成。」
「喔,我大致明白了。」
柯波拉凑近纳塔纳埃尼。「小哥,你似乎很不舒服,要不要我帮忙修理?」柯波拉的手放上纳塔纳埃尼的背。
「哇,科普路斯!是睡魔!!」
纳塔纳埃尼吓得大叫,昏倒在地。
「这下麻烦了。」斯帕朗扎尼一脸嫌弃,「但我丢着学生不管,风评会变差,还是送这家伙回家吧。不要紧,这家伙住在我家对面,不算太费工夫。」
斯帕朗扎尼从怀中取出工具,打开奥林匹亚的后脑勺,转着发条并调整齿轮。
「奥林匹亚,送那个男的回家。」
奥林匹亚抓住纳塔纳埃尼背部的衣服,单手举起,扛在肩上便动身。
「奥林匹亚真厉害。」比尔十分佩服,「不过,看到她这副模样,大家岂不都会发现她是机器人?」
「没什么好担心的。没发现奥林匹亚不是自动人偶的呆瓜,只有纳塔纳埃尼一个。」斯帕朗扎尼随着奥林匹亚迈开脚步。
「教授,您一定要付眼珠的钱。周末前没拿到款项,我就回收奥林匹亚美丽的眼珠。」
「知道啦。」斯帕朗扎尼不耐烦地离去。
「接下来,」柯波拉对着比尔说话:「刚刚你提到一件有意思的事。记得你在找科普路斯?」
「对啊,我在找科普路斯。」
「原来如此。那么,我要告诉你一个好消息。」
「什么好消息?」
「其实,我就是科普路斯。」柯波拉悄声低语。
「那么,纳塔纳埃尼根本没弄错。为何你要隐瞒自己是科普路斯?」
「当然是这样纳塔纳埃尼会显得更蠢啊。」
「可是,纳塔纳埃尼不是很可怜吗?」
「我才不管。我早就动了手脚,要毁掉纳塔纳埃尼。」
「为什么要做这种事?」
「你想知道吗?」科普路斯不怀好意地笑。「我最喜欢目睹别人被逼疯。自那家伙还年幼,我就耗费漫长的时光精心筹画。事到如今,我绝不容许旁人搅局。」
比尔虽然是一只领悟力极差的蜥蜴,却也从科普路斯的话中感受到前所未有的寒意。纳塔纳埃尼十分可怜,但比尔实在不敢忤逆科普路斯去救他。科普路斯与不可思议王国疯疯瘢顾的众人分属不同次元。比尔不太懂井森知识里的「次元」是什么意思,总之他深信就是这么回事。
「那么,你为何要找我?」
「我想请你协助调查犯罪。」比尔嘴上这么说,但跟科普路斯一起搜查太恐怖,他几乎不敢想像。
「你要我帮忙搜查?」
「这是多塞麦耶的想法。」
「多塞麦耶?那个矮子!他以为自己是谁?」
「对啊,他以为自己是谁?很令人惊讶吧。」
「那家伙是怎么说的?」
「我的阿梵达表示,光靠我没办法进行搜查,希望有一个可靠的搭档。于是,多塞麦耶说有合适的人选,要我来拜托你。」
「我很不爽。」科普路斯恶狠狠地瞪着比尔。比尔缩起身体,连动都动得不太顺畅。
「既然有事相求,他怎么不亲自过来向我低头?」
「毕竟是我的事,他不想亲自过来拜托你吧?」
「是谁拜托你调查的?」
「应该是多塞麦耶或克拉拉吧。」
「说穿了,还是多塞麦耶的请求。」
「是吗?反正,我希望你能帮忙搜查。」
「我拒绝。」
「咦?」
「我不想屈居在多塞麦耶底下。要是认为我的协助不可或缺,他不会派你这种虫子来,而会亲自造访,向我伏拜。你就这么转达。」
「对不起,我记不住。你能重复一遍吗?」
「若有求于我,多塞麦耶得亲自跑一趟。」
「好,我应该记得住。」
「要是会忘记,就写下来。」
「抱歉,我没有纸和铅笔,你先借我吧。接着,你还必须教我怎么写字。」
「别担心,我会直接写进你的脑髓。」
听到这句话,比尔拔腿就跑。由于太过恐惧,无法采取逃跑以外的行动,搞不好是正确的选择。
尽管比尔拔腿就跑,却一步也没前进。他镫讶地回头,赫然发现自己的腿早被拆下。
逼不得已,比尔驱使着尾巴,试图前进。但下一刻,他的尾巴被猛力踩住。
比尔反射性地断尾求生。
尾巴和两条腿一样,在地面弹来弹去。
对了,我还有手!
比尔朝多塞麦耶家匍匐前进。不料,下一秒,他被某人抓住肩膀。宛如从软管中挤出最后一团牙膏,对方将比尔的肩膀从关节处卸下,丢到地面。
天啊,之后会帮我把手脚接回去吗?
正当比尔这么想,科普路斯那毛茸茸的恶心胳臂盖上他的头顶。
接着,比尔失去意识。