「我在谈恋爱。」这样啊。「我结婚了。」恭喜你。「我离婚了。」哦~「我外遇了。」谁管你。我对演艺圈新闻没什么兴趣,所以是这种反应。
「卖得很好。」哦哦!「再刷了。」真厉害。「动画化决定。」太好了,恭喜!
我对有关同行作品畅销的网路新闻有兴趣,所以是这种反应。
……………………骗人的。我心中的不安停不下来。
就在我觉得自己心灵修行不足的此刻,请问《异世界悠闲农家》的第九集怎么样啊?啊,感想请别写在这里,麻烦到买书的店,以不会为店员添麻烦的音量在他耳边低语,这样可以促销。如果是透过网路购买,还请撰写心得,这样可以促销。问我批评也可以吗?没关系。
世上最冷酷的行为就是无视,就是不碰。相较之下,恶评完全OK。故事进展到第九集,要转换方向或改变写法已经做不到,但是能影响下一部作品。
不过嘛,下一部作品我还没有构想就是了。咦?说是这么说,不过写出满满恶评的心得还是会造成困扰?虽然我自认为没有写出会被大家口诛笔伐的剧情,不过就算是这样也无妨。如果写的都是恶评,我反倒很想看看是什么样的内容。哈哈哈。
请哄哄我。提醒我哪些地方需要注意时,先讲三个优点再提醒会比较容易让人接受。麻烦大家了。
好啦,关于第九集的内容……嗯,和往常一样。对了、对了,到第九集才说这个虽然有点晚,不过在此解释一下复数人台词连续时的阅读方法。
(例文)
露、蒂雅与安窝在暖桌里休息。
「帮我拿橘子~」
「请。」
「要帮忙剥橘子皮吗?」
「谢谢~」
在这种情况下,可能会分不清谁说了什么。
不过,就我个人的规则而言,是按照台词前面的角色名顺序来写。
所以「帮我拿橘子~」是露,「请。」是蒂雅,「要帮忙剥橘子皮吗?」是安,然后「谢谢~」则回到开头的露。虽然不是所有场面都这样,不过记住这点阅读起来会比较顺畅。真的太晚才讲了对吧。
再来就是两位数,一开始的目标第十集。我会谨慎小心,朝目标努力。
这可不是骗人的。还请各位为我加油。
内藤骑之介