网译版 转自 b站(<a href="https://www.bilibili.com/read/cv36497758" target="_blank" class="linkcontent">https://www.bilibili.com/read/cv36497758)
翻译:没得吃v
星期一的心情总是有些忧郁(blue)。
要问为何忧郁的代词是「蓝」的话,可能是因为那些被强制在田间劳动的人们抬起头望见深蓝的天空后,便对摆在眼前的劳作感到更加忧愁吧。而且音乐中的blues也被用来表现那些劳动阶层的忧愁与悲伤。
在这层意义上,对于星期一这个一周起点的日子,把这时候的忧郁心情用蓝色来描述是再适合不过的了。
不过抬起头看向天空,那里有的却是无限接近于透明的蓝天。望着这样的蓝天,心情变得忧郁起来,这在现代社会里似乎又是一种稍微不同的心境了。
不必多言,因为我的爱好是读书,在下雨天里可以以此为借口名正言顺的窝在室内读书,就这一点而言,说蓝天带给我忧郁的心情也是合情合理。
来稍微思考一下「蓝色」吧。
本应无限接近透明的水与天空看起来却是蓝的,是因为与红光较长的波长相对,蓝光的波长更短,所以在空气中不断折射与反射的过程中更能在视界里留下颜色。
『无限近似于透明的蓝』是村上龙所着的小说,是一部描写年轻人沉溺于性爱和吸毒的颓废生活的青春小说。
村上龙在这部作品里对玻璃碎片进行描述时,使用了标题的这句话。
理所当然,在无色透明的玻璃中,这个波长的原理应该也是适用的,所以它看起来才会是蓝色。我不知道村上龙在写作时是否考虑到了这一点,这种事情其实怎样都无所谓。
作品里在描写颜色时用了极为写实和精致的表现形式。
以彻底的客观视角展现了主人公颓废的生活,其中完全不含有作者本人的感情色彩。
作品中忧郁的蓝色,或许也包含了青春的蓝色。
「青春」「アオハル」这一词中「青」字的表现,同源于中国的五行思想中「木」字的表现,青色的新叶、即为春的话语,用来表示尚未成熟。
(译注:日语アオ写作青,大多指蓝色)
似是而非的表达里,面对年幼一辈经常说「还很青涩」也是同样的原理。
这说法来自包括日本人在内的蒙古族系民族,在幼年期屁股侧面生有的青蓝色斑纹,也就是蒙古斑。
放学后,我一边思考着这些对人生而言毫无价值的胡思乱想,一边踏上了横贯校内通往高处的长长阶梯。
忽然从身后的上空传来似乎是飞机划过的嗡嗡声。
我转过身抬头往上看,那才不是什么飞机,居然是两只长了翅膀的羽虫为求爱在边飞边相互交错。
「真是青春啊」
对羽虫产生的厌烦只能证明自己还远远不够成熟。
而在羽虫的求爱行动更远的方向,在无垠的蓝天彼方,我看见了天使。
我和把身子倚在校舍楼顶栏杆上的橡皮天使对上了视线。距离很远,用喊话似乎行不通。
于是我从口袋里拿出手机,给她发了一条LINE。
『在那里干什么呢?』
『听风的歌』
『噢,村上春树很有趣呢,尤其是那种仿佛没什么意义的故事组成的文体,我很喜欢。』
确认过我发送的信息后,远处屋顶上的少女露出有些开心的表情,我看的非常清楚。
别看这样,其实我的视力相当好,并不是所有喜欢读书的人视力都很差哦。
我想要把那道漂亮的身影留在照片里。
我用手机的相机焦点对准她,一瞬间就按下了快门。
一阵风吹过,橡皮天使美丽的长发在蓝天下飘然起舞。
怎么回事呢,心脏似乎停了一拍。
因为她的视力不太好,肯定看不见我不知所措的表情吧。不过罪恶感让我不敢久留。
我发消息提醒她注意一件事情,立刻转身离开了那里。
竟然动摇得这么厉害,我也还很青涩呢。
抬起头,空中是无限近似于透明的蓝色。
而我恐怕永远也不会忘记吧。
那偶然间瞥到的,随风摇曳起的裙摆下她洁白的双脚,和更深处隐约可见的,无限近似于神圣的蓝色。
(完)