网译版 转自 轻之国度
翻译: 入淮清洛
首先不得不从父母开始讲起。
我的故乡是法•塞尔吉那王国的西•西里,一个山间的小村落。
父亲是与这小村子看上去毫不相称的人。不过他原本就与西•西里毫无瓜葛,只是在旅途中短暂借住于此,所以不相称也是理所应当的。因此,我想与父亲永远一起生活的愿望也无法实现。父亲每过几年会回来一次,回来前也不打招呼,在村子里待上十天左右,便又一次踏上旅程。他是个大忙人。
“露西,和哈朵莉艾拉两个人生活很寂寞吧?就算真的如此,也不能把寂寞说出口哦。你可能觉得寂寞,但哈朵莉艾拉又何尝不是呢?就连我,不能与你们相见的每一日,也都痛苦得如身处地狱一般。”
哈朵莉艾拉是母亲的名字。哈朵莉艾拉•阿什卡巴德 。
本来就不大的西•西里,被瓦鲁河割裂成了两个部分。
或者说,不是河、而是河两岸的居民将村子分裂了,这么讲也算恰当。
分裂缘起于数百年前。
一群自称“布拉尼”的人溯瓦鲁河而上,想要在如今西•西里所在的地方定居。然而在这里还生活着名为阿谢隆的原住民。理所当然的,阿谢隆主张这块土地自古以来就是自己群落的领土。
在这之后的发展有不同的说法流传下来,布拉尼嘲笑阿谢隆是自作自受,而阿谢隆们则总是哀叹布拉尼们对自己的坑害与欺辱。然而,这都只是流传下来的传说了。如今,据露西所知,除了自己和母亲,世上再无第三个阿谢隆人。
总而言之,刨去那些无法确定的细节简单来说,阿谢隆居住在瓦鲁河西侧,布拉尼在东侧。布拉尼们渐渐繁衍壮大,而阿谢隆衰退了。
露西所知的瓦鲁河西岸,已经彻底荒废。土地贫瘠、水井干枯。作物连露西和母亲两个人都养不活,要喝水只能去瓦鲁河汲取。生活真的很苦。如果不是靠着父亲留下的钱财,大概早就饿死了。
要花这笔钱,也得要到河东岸才行。
一到河东岸,布拉尼们就会对母子两人破口大骂、吐口水,卖东西也全是狮子大开口。只有在父亲回来的时候,他们才老老实实的。他们对父亲和父亲的朋友十分畏惧。
曾有一个布拉尼向母亲扔石头,露西把这件事告诉给了父亲,于是那个布拉尼便从人间蒸发了。布拉尼们之所以怕父亲,大约就是因为这件事吧。
“把这种事告诉爸爸让他担心可不行哦,露西。”
每当出了什么事,母亲都会这么叮咛露西。
“妈妈我啊,想要让爸爸在回家的时候过得放松一些,我们两个啊,就把一切都忘掉,好好和爸爸一起愉快生活吧。爸爸回来的日子,对妈妈来说是如梦一般的日子,妈妈也想让爸爸这么觉得。明白吗?露西。拜托了,我可爱的露西。”
母亲爱着父亲。
深深地、深深地爱着。
露西也很喜欢父亲。若要被问道父亲和母亲中喜欢哪一个,一定会困扰到无法回答,如此这般地仰慕着偶尔才能见面的父亲。或许也可以称之为憧憬。父亲的拥抱是那么的强有力,仿佛都要把自己揉坏一般——即使自己被揉坏也无所谓。这样略有害怕,可又无比的满足的感觉。高大、可靠、强健而又温柔的父亲,露西非常的喜欢。
爸爸是从哪里来的呢?
“是哪里呢。我已经不记得了。在很久很久以前,我就已经把故乡抛弃了。”
爸爸又是为了什么旅行的呢?
“理由?理由吗?旅行是不需要理由的,露西。男人是一艘船,单是浮着的船一分价值都没有。要到大海的深处去,跨越尽头之后的尽头——不过,偶尔也是需要停靠的港湾的。这里就是我的港湾。啊,不过船这东西,你也不明白是什么吧。什么时候,我带你和哈朵莉艾拉去能看见海的地方逛逛吧。”
海。
“是呀,露西。那条瓦鲁河,便是通向大海的。那是无比广阔,大得荒唐的水池。”
好想去看看呀。
“那就盼望着吧,好好盼望着,这梦想有一天便会实现的吧。”
您已经要离开了吗。
“梦总会结束的,露西。”
下次见面要到何时呢?
“一段航海结束,船就会回港了,露西。”
还能见面吗?
“我是如此盼望着的,哈朵莉艾拉也是如此盼望着的,你也盼望着我更多的疼爱吧?既然如此,一定能够再见的。”
向我保证。
“露西,不可以对爸爸说这种让他困扰的话。”
母亲的笑容下深藏着悲伤、寂寞与不安,抱紧露西,然后又被父亲紧紧地拥在怀中。
我在艾尔甸有事要办。
留下这句话,父亲又一次踏上了旅程。
就在这之后不久。
母亲病倒了。
贫血,体温下降,重度的疲倦感,呼吸困难,最终多个脏器衰竭。阿谢隆中三分之一的人必将承受的命运,一旦发病无药可医。
灰死病。
布拉尼对这夺取阿谢隆生命的病魔唯恐避之不及。来自他们的迫害只是其次,这份诅咒才是阿谢隆衰退的直接原因。
“三分之一呀,露西。”
母亲在病床上,虚弱地握着露西的手露出微笑。
“既然妈妈已经是这三分之一了,你肯定就是那另外的三分之二。所以不要哭,露西。不能哭,露西。与你爸爸相遇,我被上天授予了你这样的孩子。我很开心。正是因为遇见了你爸爸,才能遇见你。露西。这一切都多亏了你爸爸。你爸爸是个很厉害的人,继承了他的血统,你一定是那三分之二。你会活下去的,会活下去的,露西。”
我爱你。
我爱你。
我爱你。
母亲不断地这般喃喃低语着,直到连声音都发不出来的地步。不久便好似睡着了一般,停止了呼吸。
露西在村外一个小土丘上埋葬了母亲。
失去了母亲的露西,除了破旧的房子、荒废了的田地、以及父亲留下的一点钱,彻底一无所有了。
我在艾尔甸有事要办。父亲当初留下这句话后踏上了旅途。
露西来到河东岸,顶着丢来的石头,买下了一张破破烂烂的地图。母亲教过露西识字。
西•西里。
艾尔甸。
沙蓝德无政府王国。
就是这里。
首都艾尔甸。还蛮远的。
父亲就在这里。