当前位置:三七轻小说 > 角川文库 > 鸭川小鬼 > 前言

第一卷 前言

各位听过“荷尔摩”这个词吗?

对,“荷尔摩”。

不、不,不是荷尔摩的Hormone[1],是少了ne的Hormo——“荷尔摩”,念的时候,请将尾音拉长,表现出率直的感觉。

我想,大家一定都不知道这个词。就算有人听过,甚至有人在现实生活中听过类似这样的叫喊,应该也不知道它的意义。当然,这也无可厚非。因为要想知道“荷尔摩”这个词的意义,以及存在于其背后的另一个广阔的世界,必须先到达“某阶段”,然而,一旦到达这个“某阶段”之后,通常就无法向他人提起这件事了——不,正确来说,应该是不愿意提起。

[1]Hormone(荷尔摩)除了指激素以外,在日语中也有指猪牛内脏烧烤之意。——译者注,下同。

就这样,“荷尔摩”这个词,至少在世界大战以来的几十年间,甚或更早之前的大正、明治、江户、安土桃山、室町、平安时代,都是知者知之、传者传之,以至于在这个曾是帝王城市的京都内,仅仅只是一脉相承。据说在出云附近,至今还有“记纪”[1]中没有记载的某一个国家创立的传说,以口述的方式一代接一代地流传着,“荷尔摩”也在不为人知的情况下,走过了不算短的漫长历史,非常隐秘,而且无声无息。

当然,也可说是这个词与生俱来的封闭性带来了许多阻碍吧!我问各位知不知道“荷尔摩”这个词,其实,我身边的所有同伴都不知道它的正确意思,即使可以回到从前,请教柳田园男先生或折口信夫先生[2],他们也不会知道。因为我音乐察觉到,这并不是我们这个世界的语言。也说不定,这个词曾在某些特定人士之间流传,只是经过漫长岁月而在某处消失了,或根本就是超越人类理解范围的语言。

那么,“荷尔摩”究竟是什么?

归根结底,“荷尔摩”就是一种竞技的名称。

“荷尔摩”是所谓对战型的竞技,目的在于与敌人竞赛,决定胜负。竞技人数二十人,敌我各十人,原则上,要战到其中一方全军覆没,最后一个人从赛场消失时,才能分出胜负。然而实际上,比赛很少持续到那种时候,通常在其中一方的代表宣布投降时就结束了。

那么,为什么叫“荷尔摩”?

[1]《古事记》与《日本书纪》的合称,《古事记》是日本最古老的历史书,内容包括传说、神话与歌谣,《日本书纪》是最早由天皇下令撰写的正史,以编年体记载。

[2]柳田园男(1875-1962)和折口信夫(1887-1953)都是日本著名的民俗学者。

或许有人会说,既然不知道这个词原来的意思,也没有确切根据,干吗坚守“荷尔摩”这个怪里怪气的说法,何不随便取个“御京阪”啦,“京都大原三千院”啦,“姐三六角蛸锦”之类的名字[1]?但是,事情并不是大家所想的那样,绝对不是。

[1]这三个都是日本人很熟悉的地名,“御京阪”是京都和大阪的合称,位于京都大学的“三千院”是日本著名的天台宗寺庙,“姐三六角蛸锦”则是日本童谣《皮球歌》的歌词,歌中将京都市的东西向道路由北到南排列出来,这句歌词指的是姐(姉)小路通、三条通、六角通、蛸药师通和锦小路通。

当参赛者败下阵来,不能继续进行“荷尔摩”比赛时,其中的理由就会赫然呈现,被击败的参赛者会不自觉地用力用力喘息,把鼻孔撑到不知羞耻的程度,顾不得周遭的一切,像要把肺里的空气全吐出来似的大声叫喊:“荷尔摩——”

用最大的声音呐喊。

进行“荷尔摩”的地点没有限定,可以在宽敞五人的地方,也可以在河原町举行,看到败下阵来的女生,在四条河岸的正中央,用我在此完全无法描述的可怕表情大喊“荷尔摩——”,就算是敌对的那一方,也会觉得痛彻心扉。但是,不管是处于多可耻的状态,当事人都非得大叫不可。倘若各位在京都市区听到类似“荷尔摩——”的不明意义的叫喊声,那一定是某个战士在筋疲力尽时,不管愿意与否都被迫发出的垂死呼喊。那个时候,我们无论如何都得用最大的声音喊出“荷尔摩”,因为我们跟那些家伙签订了“契约”——尽管是在毫不知情的状态下签订的。

现在我可以断言,在“荷尔摩”中对战的敌我二十人,如果曾经看过最后会毫不留情地降临在战败者身上的可怕瞬间,绝对没有人愿意踏入“荷尔摩”的世界,但是,我们几个被巧妙安排的陷阱(对,那是陷阱!)吸引,最后都跟那些家伙签下了“契约”。

没错,这件事要回溯到京都三大祭典[1]之一“葵祭”的时候,一个月前才刚成为大学新人的我跟高村,以及留下来一起行动的其他成员们,都以临时工作人员的身份参加了葵祭。在祭典结束后,我们从听起来就像势力遍布全国的帮派组织——京大“青龙会”那里拿到了稍嫌晚的迎新会传单。

一个礼拜后,我跟高村拿着在葵祭收到的那张传单,大摇大摆地去了三条木屋町的居酒屋“贝罗贝罗吧”。于是,一切就从这家“贝罗贝罗吧”解开了序幕。

[1]京都三大祭典是:每年五月十五日举行的葵祭,七月持续一整个月的祗园祭和十月二十二日举行的时代祭。

上一章目录+书签下一章