第十一卷 后记

亲爱的读者您好,我是“轻小说匠”榊。

在此献上《棺姬嘉依卡》第十一集。

总算来到本篇故事的最后一集了。

真的很感谢各位读者们陪伴我到现在。

虽然我要跟某部漫画一样,预先说声:“还会再稍微继续下去(笑)。”

正确说来,在这之后还有一集。是一本收录新写篇章的小说。不过,出于“配合动画步调”的意义(注:此指日本当时发售情况),这一集也正是本篇故事的最后一集。

以我在富士见书房Fantasia奇幻文库旗下撰写的小说而言,包括OVA动画在内,这是我第三部改编成动画的作品……就我而言,这也是一部迫使我思考良多的作品。

在开始写这部作品的当时,我已经写了十年左右的轻小说。时间虽然不长,但也算是一路看着轻小说业界的“畅销货”变迁。在学园爱情后宫喜剧方为主流的潮流当中,出版奇幻类是否会畅销,身为看尽畅销史之人,我其实相当不安。

毕竟是商业作品,销路要是不好的话,作品就会提早结束,预先想好的故事也会无法全写出来,得强行腰斩才行……不过,毕竟我一开始就把这作品当作奇幻故事,铺陈得天花乱坠,所以作品要是在第二集或第三集就结束的话,不管怎么写,都会有转得太硬的感觉。

这样实在太对不起特意买了这部作品的各位读者们——如果真这么想的话,那么一开始就写些不那么天花乱坠,简单整洁,描绘日常生活延伸之类的作品,可说是比较安全的作法。实际上,这类的作品既畅销,而且我对于写这样子的作品很感兴趣,倒也是不争的事实(其实,我在讲谈社轻小说文库出版的《萌萌侵略者OUTBREAK COMPANY》,也是在同一时期想出来的企画。虽说故事的舞台是在奇幻世界,但那部作品基本上比较偏日常,而且我准备的故事结构,更是用两集就能收得了尾,如果受欢迎的话,就再继续想续集……当初我是以这样子的形式提出了企画书)。

可是,当初开始企画时担任我责任编辑的M女士,坚持不肯让步,硬是要“旅行类的奇幻”路线,即使如此,我还是相当犹豫。M女士却态度坚定地向我主张:“我想要看榊老师写这样子的作品。”结果,《棺姬嘉依卡》就这样子问世了。

顺道一提,M女士并非特别偏爱奇幻类的作品。她不仅有在负责现代学园等等各式各样不同题材的作品,而且就“负责的作品动画化”这层意义而言,她恐怕可以自豪为轻小说业界里屈指可数的责编吧。

她坚持“奇幻”的理由、想让我写奇幻的理由,我想应该有好几种吧。虽然我没有弄懂她全部的理由——但她还是有自己的分析和胜算吧。

虽然揣惴不安的我,为了作品内容和M女士争执了无数次(顺道一提,M女士好像很讨厌机杖的设定,不管怎样,就是想让我改成普通的“魔杖”),但她作为编辑,对于“作品内容以外的部分”也做出了许多销售的努力。

结果,《棺姬嘉依卡》第一集早早再版,而且总计超过十集,还改编成动画,受到各位读者们的接纳。

关于人气角色芙蕾多妮卡和红色嘉依卡,老实说,我原本预定让她们晚一点再登场。但M女士以及在M女士异动后再度担任我责任编辑的たなぽん给了我建议,于是她们的登场时间就提早了。

就结果而言,这似乎也是个不错的安排。

还有……关于Studio Bones和增井导演所制作的动画版,有在看的观众应该也晓得吧?制作出来的品质非常高。

各位配音员的演技也非常“活灵活现”。在我的心目中,托鲁和嘉依卡已经完全是用间岛先生和安济小姐的声音在讲话了(笑)。

承蒙许多各方大德的种种帮助,这部作品总算写到这儿了。

我认为这是一部非常幸福的作品。

就结果而言,虽然观察周围加以分析,并顺着时代的潮流,固然不是什么错事。不过,用“自己想做的事情、自己擅长的事情、自己已做出实际成果的事情”来决胜负,也不是什么错事——是吧?

但愿本篇故事后的最后一集,也能让各位读者们由衷开心。

2014/11/12

榊一郎

插画师后记

从次元的夹缝之间,问候各位安好。我是なまにくATK。结束了。虽然是“暂且”……但总算是结束了。感谢第一代责任编辑M的严厉审稿以及退稿。第二代责任编辑o的尝试错误学习,催生了一整串的嘉依卡战队系列。第三代责任编辑K,谢谢你解放了对煽情情色的限制。还有榊老师,长久以来,真的是承蒙您照顾了。这四年来真的很开心,能够画到这些极具魅力的角色们。此时此刻,我真的觉得自己也和故事中的托鲁、嘉依卡一起成长了。虽然我还是不会使用铁血转化,但我觉得我已经找到非常多的人生目标了。“我为人”,并且绝不能忘记各位读者们。

非常感谢各位的阅读!

なまにくATK

2014.11.28

上一章目录+书签下一章